See mensura on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Maurens" }, { "word": "runâmes" }, { "word": "surmena" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mensurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de mensurer." ], "id": "fr-mensura-fr-verb-FJcRXfmg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.sy.ʁa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mensura" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la métrologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -ura", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "de mesure", "word": "mensuralis" }, { "translation": "mesurer", "word": "mensuro" }, { "translation": "mesurable", "word": "mensurabilis" }, { "translation": "mesure, mensuration", "word": "mensuratio" }, { "translation": "mesureur", "word": "mensurator" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "measure" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "mesura" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "mesure" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "misura" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mesura" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "măsură" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de mensus, avec le suffixe -ura ; plus avant de metior (« mesurer »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline le Jeune, Naturalis Historia, XXI", "text": "Et quoniam in mensuris quoque ac ponderibus crebro Graecis nominibus utendum est, interpretationem eorum semel hoc in loco ponemus: drachma Attica — fere enim Attica observatione medici utuntur — denarii argentei habet pondus, eademque VI obolos pondere efficit, obolus X chalcos. cyathus pendet per se drachmas X; cum acetabuli mensura dicitur, significat heminae quartam, id est drachmas XV. minima, quam nostri minam vocant, pendet drachmas Atticas C.\n — (traduction)", "translation": "Comme pour les poids et mesures il nous faut souvent employer les noms grecs, je vais en donner ici, une fois pour toutes, l'explication. La drachme attique (les médecins ne suivent guère que le système attique) pèse un denier d'argent (3 gram 85): elle équivaut encore à six oboles, l'obole pesant dix chalques. Le cyathe pèse dix drachmes. Quand on dit acétabule, on entend la quatrième partie d'une hémine, c'est-à-dire quinze drachmes. La mine, en grec mna, pèse cent drachmes attiques." } ], "glosses": [ "Mesure." ], "id": "fr-mensura-la-noun-G4Yfc-VN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mesurage." ], "id": "fr-mensura-la-noun-OXhCVlWG" }, { "glosses": [ "Quantité, somme." ], "id": "fr-mensura-la-noun-Dw61q7kb" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mensura" }
{ "anagrams": [ { "word": "Maurens" }, { "word": "runâmes" }, { "word": "surmena" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mensurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de mensurer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.sy.ʁa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mensura" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Lexique en latin de la métrologie", "Mots en latin suffixés avec -ura", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "de mesure", "word": "mensuralis" }, { "translation": "mesurer", "word": "mensuro" }, { "translation": "mesurable", "word": "mensurabilis" }, { "translation": "mesure, mensuration", "word": "mensuratio" }, { "translation": "mesureur", "word": "mensurator" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "measure" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "mesura" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "mesure" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "misura" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mesura" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "măsură" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de mensus, avec le suffixe -ura ; plus avant de metior (« mesurer »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline le Jeune, Naturalis Historia, XXI", "text": "Et quoniam in mensuris quoque ac ponderibus crebro Graecis nominibus utendum est, interpretationem eorum semel hoc in loco ponemus: drachma Attica — fere enim Attica observatione medici utuntur — denarii argentei habet pondus, eademque VI obolos pondere efficit, obolus X chalcos. cyathus pendet per se drachmas X; cum acetabuli mensura dicitur, significat heminae quartam, id est drachmas XV. minima, quam nostri minam vocant, pendet drachmas Atticas C.\n — (traduction)", "translation": "Comme pour les poids et mesures il nous faut souvent employer les noms grecs, je vais en donner ici, une fois pour toutes, l'explication. La drachme attique (les médecins ne suivent guère que le système attique) pèse un denier d'argent (3 gram 85): elle équivaut encore à six oboles, l'obole pesant dix chalques. Le cyathe pèse dix drachmes. Quand on dit acétabule, on entend la quatrième partie d'une hémine, c'est-à-dire quinze drachmes. La mine, en grec mna, pèse cent drachmes attiques." } ], "glosses": [ "Mesure." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Mesurage." ] }, { "glosses": [ "Quantité, somme." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mensura" }
Download raw JSONL data for mensura meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.